Koreai nyelv szépségei és nehézségei

Trip Start Jul 30, 2007
1
3
15
Trip End Dec 21, 2007


Loading Map
Map your own trip!
Show trip route
Hide lines
shadow

Flag of Korea Rep.  ,
Friday, August 24, 2007

Helló!

Ismét jelentkezem! El sem hiszem, hogy már 4 hete, szinte 1 hónapja itt vagyok.
Ma volt a záróünnepsége ennek a 3 hetes nyelvkurzusnak. Hát nem volt semmi ez a 3 hetes intenzív nyelvtanulás. De ugorjunk időbe egy kicsit előrébb!

Szóval aug. 6.-án volt a nyitóünnepség, s 7.-én pedig elkezdődött a koreai nyelvtanítás. Nos, mint tudjátok, nekem semmi fogalmam nem volt a koreai nyelvről ezelőtt. Erre a tanárnő elkezd koraiul beszélni az osztályhoz. A kolumbiaiakkal összenéztünk (mivel ők is teljesen kezdők voltak), s csak röhögtem, az elején viccből, a végén már kínomból. A tanárnő végig ment az embereken, hogy mutatkozzanak be, mindezt koreai nyelven. Mint kiderült, a kezdő (beginner1) csoportban több olyan ember volt, aki már tanult vagy tudott már valamennyire koreaiul. Én meg még az ABC-t sem tudtam, nem hogy koreaiul bemutatkozni. Mire rám került a sor, vki megsúgta, hogy kell koreaiul megmondani a nevem. De fél óra kemény koreai szöveg után azt hittem felállok és otthagyom az osztályt, olyan ideges voltam. Mi az, hogy olyanokkal vagyok együtt, akik tudnak vmennyit is koreaiul, mikor abszolút kezdő csoportban vagyok!? S még néz rám a tanárnő a borjú nagy szemeivel, hogy miért nem beszélek! S 1 óra múlva végre elkezdtük venni az ABC-t, csak az egyszerű magánhangzókat! Aztán eltelt az első 2 óra (a 4-ből), majd jött a követkeő tanárnő, aki végre volt hajlandó megszólalni angolul. Ez már nagyon kellett, mert az idegösszeroppanás szélén álltam. Mindenki látta rajtam, hogy kicsit kivagyok, enyhén stresszes állapotban. A 2. tanárnő végigvette velünk az összes betűt, aztán közölte, hogy jó, akkor hogy már ismerjük a betűket, nyissuk ki a könyvet és olvassunk.(Lásd balra) Ez történt az első tanítási nap 4 órájának utolsó negyed órájában. Na, ez már csak hab volt a tortán.

S ugyanez a sokk a 2. nap, akkor már írnom, és beszélnem kellett. Hihetetlen tempóban vettük az anyagit, de mindig elmondták, hogy ez azért van, mert csak 3 hetes a kurzus. Minden héten végülis csak 3 vagy 4 tanítási nap volt, mert első két hétben volt egy-egy nap kirándulásunk, illetve a nyitóünnepség és a záróünnepség is.
3 hét alatt 8 leckét vettünk!!! Más európai nyelvekből ennyit 1 év alatt veszünk, nem 3 hét alatt! S ahhoz képest, hogy 3 hete még fogalmam sem volt a koreai nyelvről, most már tudok mondatokat mondani, meg kicsit még hibásan, de írni is! Ez szerintem azért fantasztikus eredmény!
A tanárnőinket nagyon szerettem ettől függetlenül. (Lásd őket balra.) Az első csak másfél hét után jött rá, hogy ha magyarázna egy kicsit angolul, akkor joban tudunk haladni, mert mi is előbb megértjük. Sok japán volt az osztályunkban (meg úgy a program felét is ők teszik ki! annyian vannak, mint az oroszok!:-)). A második tanárnőnk viszont meg olyan cuki, tele energiával, mindig mindent elmagyarázott nekünk angolul, sőt egy ideig plusz órákat adott, hogy hamarabb megtanuljuk az alapokat. Nagyon jó tanítási módszere van, játékos, vicces, ugyanakkor követel is. Remélem lesz hozzájuk még szerencsém! Igen, jól hallottátok. Krisztával úgy döntöttünk, hogy mivel az összes szóba jöhető tantárgyunk (amit angolul fogunk hallgatni) du. 1 óra után kezdődik, így szeretnénk folytatni a koreai nyelvet egészen decemberig! S ehhez még az is hozzátartozik, hogy végül nem költözünk ki Suwonba, hanem maradunk Szöullban, itt a tárgyak is jobban tetszenek, na meg a kolesz is olcsóbb, illetve legalább a fővárosban maradunk. Összességében ez azt jelenti, hogy minden nap reggel 9-től du 4-6-ig suliban leszünk szeptembertől. De szerintem megéri, nem lesz még egy ilyen alkalmunk ennyi órában, anyanyelvű tanároktól koreait tanulni.
(Meg kaptunk egy koreai tanulótársat, akivel délutánonként találkozgathattunk, s tudott nekünk segíteni a tanulásban. Hát én olyasvalakit kértem, aki jól ud angolul, erre kaptam egy srácot, aki nagyon szarul tud angolul. Na, de mivel én inkább a kiejtést, meg az olvasást gyakoroltam vele, így ahhoz nem kellett sok angolnyelvtudás. Ha valamiről beszélgetni akartunk, na az már nehezebben ment, s estleg fél órákba tellett. Hát volt alkalmam a türelmemet is gyakorolni vele.)

Ma volt a záróünnepség, így ma már nem tanultunk, hanem inkább hülyéskedtünk, egy japán csajnak előre hoztuk a szülinapját, s azt megünnepeltük tortával, jól éreztük magunkat. Fotók feltöltve. A többiek ma-holnap már utaznak vissza kis hazájukba. Fura érzés, hogy mindenki utazási lázban ég, mi meg maradunk. Persze, egyben örülünk is neki.

A koreai nyelvről pár szót: ugyan kevés betű van benne, de annál nehezebb. Pl van két "e" betűjük, s hogy melyiket használod? Találd ki vagy tanuld meg. Meg náluk a "b" és a"p"; a "d" és a "t" ugyanaz a betű. Meg az "a" és az "o" között se hallani az igazi különbséget kiejtésben. (Az meg már felháborító, amikor az "m" helyett "b"-t ejtenek, mert szerintük, amikor gyorsan beszélnek, akkor azt úgy kell kiejteni. Hát szerintem a két betű között igazán van különbség!) Egyébként mindez annak köszönhető, ahogy ők képzik a hangokat. Szinte mindig össze van zárva a foguk, illetve a magánhangzóknál is csak kicsit nyitják ki vagy kerekítik a szájukat! Mindig azon filóztam órán, mikor a tanárok hangképzését figyeltem, hogy szívesen megnéznék egy koreai operaénekest, hogyan énekli ki igazán azokat a "tátogó magánhangzókat"! :-) (Egyébként lehet, hogy itt nincs is opera, nem lennék meglepve.)
Ettől függetlenül a tanárnő azt mondta, nagyon jó a kiejtésem. Csak próbáljak meg ne mély hangon kiejteni szavakat. Hát nem is az én mély hangomra találták ki a koreai nyelvet. Ha mosolyogva ejtem ki a szavakat, akkor egyből magasabb hangom van, s már is jobb a kiejtésem. Végülis, ha bele gondolunk, nem rossz módszer ez arra, hogyan legyek mindig mosolygós kislány! :-)
Na, meg az angolból átvett, koreai nyelvre átírt idegenszavak tetszenek. Csak párat a kedvetekért (másodikként magyar kiejtéssel írom le):
coffee - kappí (koreaiaknál nincs "f" betű!)
cake - kékkü
ice - áiüszü
TV - telepidzzsan, s még lehetne folytatni! :-))

Mint említettem, volt a csoportunkkal két kirándulásunk, amit a suli szervezett. Először egy kerámia faluba mentünk, ahol megfesthettük a bögrénket, meg megcsinálhattuk a kis tálkánkat, amit kiégettek, s emlékbe megkaptuk. A bögre szerintem jobb volt kiégetlenül, de amúgy tetszik mindkettő. Délután pedig egy koreai falumúzeumba mentünk, mi szép volt, de aztán megint elkezdett esni az eső, s így nem tudtuk olyan kényelmesen megnézni a dolgokat, mint ahogy szerettük volna.
A második kirándulás augusztus 15.-én volt, ami itt nemzeti ünnep, a japánok alóli felszabadulásukat ünneplik. Akkor elmentünk a Koreai Nemzeti Múzeumba, meg valami kisebb palotamúzeumba, ami viszont nagyon unalmas volt, bár részt vettünk egy teázási ceremónián, ahol megtanították a teázási etikettet. Ginseng teát kaptunk, de nem vagyok oda érte. Ugye, itt mindenhol a ginsenget reklámozzák, minden betegségre jó, csak éppen ha teát veszel, annak elég kevés a ginseng tartalma, ha meg porban vennéd meg, akkor az nagyon drága. (250 dollár, bár fél évig elég)
A kirándulás után azért még kimozdultunk, elmentünk vacsizni, meg sörözni. S mint kiderült, én tök szeretem a polipot. Nos, nem a szárítottat, de a főzöttet igen. Ugyanis azt atták snack-nek (ilyen rágcsi), ahol voltunk sörözni. Meg ugye ételben is finom.

Természetesen voltunk kirándulgatni máshol is, de az megint egy következő fejezet része lesz.
Viszont ismét pár érdekesség:
- nos, a szemeteskukák. Végre választ kaptam, miért nincsenek az utcán. A koreai tanulótársam mondta nekem, hogy azért nincs, mert Dél-Korea az USA barátja. Először nem értettem. Aztán kifejtette, hogy a terroristák miatt van, hogy oda ne rakjanak bombát. Na, hát ezen már nevetnem kellett. Inkább élnek a koszos utcán. S a szemetet meg csak úgy kirakják, zsákostul az utcára. Hát az sem jobb szerintem, oda is el lehetne rejteni a bombát.
S láttam olyan szemetesautót is, aminek csak a platójára dobálják fel a szemeteszsákokat. Ilyenkor mindig megkérdőjelezem, hogy tényleg egy fejlett országban vagyok!?
- Volt alkalmam a türelmem elveszíteni a héten. Jana barátnőm megpróbált egy ATM-ből pénzt felvenni, de nem sikerült, illetve kivonatot kaptunk, de pénzt nem. Mivel ő sem volt perfekt koreaiul, így nem iagzán értettük, mi van írva a kivonatra, hogy levonta-e az összeget a számláról, vagy nem. De vmit jelzett a gép, mert fél percen belül két fegyveres őr jelent meg, akik hamar szétkapták a gépet. De velünk nem is foglalkoztak, erre Jana próbált velük beszélni. Első kérdés: Can you speak English? Válasz a sráctól: No. I'm Korean! (Tudsz angolul? Nem, koreai vagyok.) Hát bepipultam, erre én: And? I'm Hungarian and I can speak English! (És? Én meg magyar vagyok és tudok bezsélni angolul.) De ennyibe is hagytuk a beszélgetést, utána Jana mástól próbált segítséget kérni, de hirtelen senki nem tudott angolul. Aki meg tudott, közölte, hogy szerinte LEHETETLEN felvenni pénzt Koreában az ő Visa kártyájával. Na, ekkor már beszóltam: Ne mondja, hogy lehetetlen, hiszen ezek nemzetközi kártyák, és Korea szerintem elég fejlett ahhoz, hogy itt lehessen használni! Jana szerint kicsit kemény voltam, de hát hiába! Ki tud borítani, mikor a legnagyobb hülyeségeket mondják.
A másik talán illetlen viselkedésem akkor történt, mikor a program szervezetének az elnöke egy du-i találkára hívott bennünket, mert szerete volna a neveket az arccal párosítani. Tudni kell, hogy Koreában a rangisősség, na meg a beosztás elég fontos, tiszteletet követel. De amikor mondja Jana nevét, meg hogy Csehország, s közli neki, hogy ő már járt ott, milyen szép, és "Csehország ugye Budapest"? Na, elég hangos nevetésben törtem ki, sok ember előtt. Ez azért elég nagy égés szerintem! Nem, nem kell tudni egy ázsiainak a közép-európai fővárosokat, de ha már vki ilyen rangban van, s csak ezért szervez egy programot, hogy a résztvevőket megismerje, akkor már legalább a titkárnőjének kiadhatná feladatnak, hogy a listára írja fel a fővárosokat. Na mindegy.
- Kaják: eléggé hozzászoktam a csípőshöz már, bár még mindig tudja égetni a szám. Ugye, mint tudjátok, itt bárhova mész, étterembe vagy csak inni, mindig kapsz valamit kis tálkában ingyen. Valami rágcsit, vagy salátát, kimcsit a kajádhoz. Így sikerült megkóstolnom tegnap azt a kis halat, amit egyébként szárítva szoktam látni a boltokban. Olyanok, mint a kis ebihalak, szemük, farkuk is rajta van. De elkészítve valami savanykásabb lével van. S egész finom. Csak nem nézek oda, mikor eszem.
Kipróbáltuk már a koreai "palacsintát" (pancake) is, itt a suli környékén elég sok helyen lehet kapni. Tengeri dolgok voltak rajta. Azért kértük így, mert volt velünk egy szaúdi csaj is, aki muszlim, s ugye ő nem ehet disznóhúst, ami pedig elég gyakori itt Koreában.
Viszont attól az estétől kicsit beteg volt a gyomrom. Asszem a beleim besokaltak a sok hagymától, káposztától, ami minden ételben benne van! De már jól vagyok!
Ugye, itt elvétve van csk villa, meg kés, s a húst is csak ollóval vágják, a tortát kézzel, vagy kanállal eszik.
- Alkohol: Nos, volt szerencsém enyhén ittas állapotba kerülni a héten. A program szervezői szerveztek nekünk egy kis összejövetelt, ahol azzal kezdtük, hogy körbejártuk a campust, s fényképezgettek minket össze-vissza, mint ha tanulnánk, vagy éppen a diplomaosztónkon lennénk. Aztán étterembe mentük, vacsit, meg sört kaptunk. A végére egész jó hangulatban voltunk, s gondoltuk folytatjuk tovább az estét. Hát ittunk Sojut, sört, meg egy ilyen rizsből készült fehér színű alkoholt. Hát, mindenki érezte hatását. Főleg akkor, mikor kimentünk a bárból. Nos, otthon ha sétál haza az ember, annak nagyon jó kijózanító hatásai tudnak lenni, így örültem is, hogy elindultunk. De itt este is nagyon meleg van! Akkor még jobban berúgtam, kicsit beteg voltam aznap este. :-) Most egy darabig nem kívánom az alkoholt! :-))

Nos, ennyi volt az esti mese mára, legközelebb folytatom! Puszi mindenkinek!
Slideshow Report as Spam

Comments

lafi
lafi on

Wáá
Erika alig várom, hogy mnejek ki hozzád!!! Csekkold már le lécci, hogy mennyi be kerülne egy 3 hetes nyelvtanfolyam! Pusziii

Add Comment

Use this image in your site

Copy and paste this html: