Joyeux Noël ! / Merry Christmas !
Trip Start
Nov 13, 2008
1
23
65
Trip End
Jul 26, 2009
Joyeux Noël !
Merry Christmas !
----------
Quel Noël étrange... Je suis arrivé hier tôt le matin d'Arequipa, histoire de passer Noël dans un endroit sympa, mais après toutes ces nuits à me lever aux aurores, à mal dormir et à mal manger j'étais en piteux état. Par-dessus le marché j'ai attrappé une gastro ou une intoxication alimentaire, et j'ai passé la nuit dernière à vomir, sans dormir. Inutile de dire que je suis dans un état pitoyable...
Aujourd'hui il y avait un marché «artisanal» sur la place principale de Cuzco; quel bordel! Plein de paysans sont descendus des montagnes pour tenter de vendre des choses aux grigos, le plus cher possible. Ça grouillait de monde dans tous les sens, et le tout sous la pluie, alors c'était un foutoir incroyable. Tout tournait autour à cause d'un effet secondaire des antibiotiques, ça a donné un résultat assez particulier. :)
Mais le pire je pense était l'odeur. En plus des odeurs grasses d'encens bon marché et de stands de bouffe dans la rue, la ville baignait dans une odeur fétide indescriptible, avec des relents occasionnels de merde et de temps à autre de vomi. J'ai mis un moment à en comprendre la cause, mais Che Guevara est venu à mon secours. Dans son livre «Diarios de Motocicleta» («Carnets de voyage» en France), il décrit un voyage en train en troisième classe entouré de paysans locaux. Tout se monde-là se défèque dessus, les femmes s'essuient directement dans leurs robes, et l'odeur est atroce. Bien évidemment ce passage a été supprimé dans le film (qui est nul à côté du livre)...
J'ai compris alors que cette odeur était simplement l'odeur des campesinos (paysans) qui sont là. Ils puent, et la ville pue... Tant pis pour la bonne conscience occidentale qui interdit ce genre de commentaire, mais ils sont dégoûtants!
En plus mon auberge à Cuzco est la Casa Campesina, qui est une association qui s'occupe de paysans justement, d'éducation sociale, etc. Hier il y avait une bande de jeunes musiciens qui y dormaient, avant de donner un spectacle de musique traditionnelle. Je ne vous raconte ni l'état des chambres ce matin, ni celui des toilettes... Les femmes de ménage étaient vraiment heureuses qu'ils soient partis! Les douches en revanche étaient nickel, parce que non utilisées.
Je me suis donc retrouvé très involontairement a voir un autre côté du Pérou qui n'a pas changé depuis 50 ans, et que les gringos de voient pas habituellement. Et ce n'est vraiment pas brillant... Ça a été une excellente occasion de me rappeller de la chance que j'ai d'être né où je suis né, de vivre où je vis, et d'avoir les possibilités que j'ai dans la vie.
Alors sur ces conclusions philosophiques, permettez-moi de vous souhaiter à toutes et tous, mes amis éparpillés sur la surface de la planète, un heureux et joyeux Noël, et puissiez-vous bien en profiter. Faites de beaux rêves! :)
----------
What a strange Christmas... I arrived early yesterday morning from Arequipa to spend Christmas in a nice place, but after all those nights waking up before dawn, without sleeping nor eating properly, I was a wreck. To top everything off I got a gastro or food poisoning, and I spent the last night throwing up, unable to sleep. Needless to say that I'm in a pathetic condition...
Today there was an "artisanal" market on Cuzco's main square; what a mess! Tons of farmers came down from their mountains to try to sell stuff to gringos, as expensive as possible. It swarmed about, under the rain, so it was really dirty. I was very dizzy because of a side effect of the antibiotics, the result was quite peculiar. :)
But I believe the worst was the smell. On top of the greasy smells of cheap incense and food stalls on the street, the town was full of a fetid smell, with occasional bursts of shit and the odd vomit from time to time. It took me a while to figure out the reason, until Che Gevara helped me. In his book "Diarios de Motocycleta" ("The Motorcycle Diaries" in English), he tells of a train ride in third class surrounded by local farmers. They are defecating on themselves, the women wiping out the excrements with their dresses, and the smell is atrocious. Of course this bit had been omitted in the movie (which is lousy compared to the book)...
I understood then that this smell was the smell of the campesinos (farmers) who were there. They reek, and the town reeks. Too bad for the occidental conscience that forbids this commentary, but they are disgusting!
On top of that my hostel in Cuzco is the Casa Campesina, which is an association looking after local farming communities and doing a lot of social education work. Yesterday there was a group of young musicians sleeping there, getting ready for a traditional music concert. I can't describe the state of the bedrooms or the toilets this morning... The cleaning ladies were really happy that they were gone! On the other hand the showers were sparkling, as they hadn't been used...
I involutarily ended up seing another face of Peru, that hasn't evolved in the last 50 years and that gringos don't usually see. And it's quite pitiful... It was a very efficient way to be reminded of the luck I have being born were I was born, living where I live, and having the opportunities that I have in life.
On that philosophical ending note, please allow me to wish you all, my friends spread out all over the planet, a happy and merry Christmas, and may you enjoy it. Sweet dreams! :)
Merry Christmas !
----------
Quel Noël étrange... Je suis arrivé hier tôt le matin d'Arequipa, histoire de passer Noël dans un endroit sympa, mais après toutes ces nuits à me lever aux aurores, à mal dormir et à mal manger j'étais en piteux état. Par-dessus le marché j'ai attrappé une gastro ou une intoxication alimentaire, et j'ai passé la nuit dernière à vomir, sans dormir. Inutile de dire que je suis dans un état pitoyable...
Aujourd'hui il y avait un marché «artisanal» sur la place principale de Cuzco; quel bordel! Plein de paysans sont descendus des montagnes pour tenter de vendre des choses aux grigos, le plus cher possible. Ça grouillait de monde dans tous les sens, et le tout sous la pluie, alors c'était un foutoir incroyable. Tout tournait autour à cause d'un effet secondaire des antibiotiques, ça a donné un résultat assez particulier. :)
Mais le pire je pense était l'odeur. En plus des odeurs grasses d'encens bon marché et de stands de bouffe dans la rue, la ville baignait dans une odeur fétide indescriptible, avec des relents occasionnels de merde et de temps à autre de vomi. J'ai mis un moment à en comprendre la cause, mais Che Guevara est venu à mon secours. Dans son livre «Diarios de Motocicleta» («Carnets de voyage» en France), il décrit un voyage en train en troisième classe entouré de paysans locaux. Tout se monde-là se défèque dessus, les femmes s'essuient directement dans leurs robes, et l'odeur est atroce. Bien évidemment ce passage a été supprimé dans le film (qui est nul à côté du livre)...
J'ai compris alors que cette odeur était simplement l'odeur des campesinos (paysans) qui sont là. Ils puent, et la ville pue... Tant pis pour la bonne conscience occidentale qui interdit ce genre de commentaire, mais ils sont dégoûtants!
En plus mon auberge à Cuzco est la Casa Campesina, qui est une association qui s'occupe de paysans justement, d'éducation sociale, etc. Hier il y avait une bande de jeunes musiciens qui y dormaient, avant de donner un spectacle de musique traditionnelle. Je ne vous raconte ni l'état des chambres ce matin, ni celui des toilettes... Les femmes de ménage étaient vraiment heureuses qu'ils soient partis! Les douches en revanche étaient nickel, parce que non utilisées.
Je me suis donc retrouvé très involontairement a voir un autre côté du Pérou qui n'a pas changé depuis 50 ans, et que les gringos de voient pas habituellement. Et ce n'est vraiment pas brillant... Ça a été une excellente occasion de me rappeller de la chance que j'ai d'être né où je suis né, de vivre où je vis, et d'avoir les possibilités que j'ai dans la vie.
Alors sur ces conclusions philosophiques, permettez-moi de vous souhaiter à toutes et tous, mes amis éparpillés sur la surface de la planète, un heureux et joyeux Noël, et puissiez-vous bien en profiter. Faites de beaux rêves! :)
----------
What a strange Christmas... I arrived early yesterday morning from Arequipa to spend Christmas in a nice place, but after all those nights waking up before dawn, without sleeping nor eating properly, I was a wreck. To top everything off I got a gastro or food poisoning, and I spent the last night throwing up, unable to sleep. Needless to say that I'm in a pathetic condition...
Today there was an "artisanal" market on Cuzco's main square; what a mess! Tons of farmers came down from their mountains to try to sell stuff to gringos, as expensive as possible. It swarmed about, under the rain, so it was really dirty. I was very dizzy because of a side effect of the antibiotics, the result was quite peculiar. :)
But I believe the worst was the smell. On top of the greasy smells of cheap incense and food stalls on the street, the town was full of a fetid smell, with occasional bursts of shit and the odd vomit from time to time. It took me a while to figure out the reason, until Che Gevara helped me. In his book "Diarios de Motocycleta" ("The Motorcycle Diaries" in English), he tells of a train ride in third class surrounded by local farmers. They are defecating on themselves, the women wiping out the excrements with their dresses, and the smell is atrocious. Of course this bit had been omitted in the movie (which is lousy compared to the book)...
I understood then that this smell was the smell of the campesinos (farmers) who were there. They reek, and the town reeks. Too bad for the occidental conscience that forbids this commentary, but they are disgusting!
On top of that my hostel in Cuzco is the Casa Campesina, which is an association looking after local farming communities and doing a lot of social education work. Yesterday there was a group of young musicians sleeping there, getting ready for a traditional music concert. I can't describe the state of the bedrooms or the toilets this morning... The cleaning ladies were really happy that they were gone! On the other hand the showers were sparkling, as they hadn't been used...
I involutarily ended up seing another face of Peru, that hasn't evolved in the last 50 years and that gringos don't usually see. And it's quite pitiful... It was a very efficient way to be reminded of the luck I have being born were I was born, living where I live, and having the opportunities that I have in life.
On that philosophical ending note, please allow me to wish you all, my friends spread out all over the planet, a happy and merry Christmas, and may you enjoy it. Sweet dreams! :)



Comments
Honesty
Un accompte honnete de tes voyages. Je vois la les fondations d'un beau livre en image lorsque tu seras de retour. Cela me rappelle le livre d'une jeune francaise qui dans les annees 80 avait voyage dans la campagne chinoise, seule, et bien etonnee de decouvrir que les locaux etaient si loin de de ce qu'elle avait imagine. :o)
Joyeux noel encore une fois.
Bisous
s.
By the way...
http://ophelias1.livejournal.com/
For when you have a minute ;o)
Re: By the way...
Bookmarked! :)