Ciudad de Mexico
Trip Start
Apr 13, 2010
1
34
39
Trip End
May 31, 2010
A Cidade do México tem quase 9 milhões de habitantes e é uma das maiores da América Latina. Um pequeno passeio pela cidade revela a metrópole que é, com muitos edifícios novos, mantendo também muitos antigos e alguns parques espalhados pela cidade que lhe dão um ar bastante verde.
Depois de uma noite a bordo do avião que nos levou até à Cidade do México, exaustos, decidimos descansar toda a manhã...e início da tarde. Posteriormente, apanhámos um daqueles autocarros Hop on-Hop off, que dão a volta à cidade pelos pontos mais importantes, e onde se pode descer e voltar a apanhar o seguinte com o mesmo bilhete. No final, tentámos ignorar os problemas intestinais e comemos os nossos primeiros Tacos...mas sem molhos!
Mexico City has a population close to 9 million people making it one of the biggest in Latin America. A short tour around the city reveals the metropole, with many new buildings, but keeping many of the old ones and it has several parks spread around the city that give it a very green look.
After a night on board the plane that took us to Mexico, we were exausted and decided to rest the whole morning... and part of the afternoon. Then, we took a hop on-hop off bus that tour the city through its main turistic points. In the end of the day, we tried to ignore the intestinal issues and ate our first Tacos... no sauce!
Depois de uma noite a bordo do avião que nos levou até à Cidade do México, exaustos, decidimos descansar toda a manhã...e início da tarde. Posteriormente, apanhámos um daqueles autocarros Hop on-Hop off, que dão a volta à cidade pelos pontos mais importantes, e onde se pode descer e voltar a apanhar o seguinte com o mesmo bilhete. No final, tentámos ignorar os problemas intestinais e comemos os nossos primeiros Tacos...mas sem molhos!
Mexico City has a population close to 9 million people making it one of the biggest in Latin America. A short tour around the city reveals the metropole, with many new buildings, but keeping many of the old ones and it has several parks spread around the city that give it a very green look.
After a night on board the plane that took us to Mexico, we were exausted and decided to rest the whole morning... and part of the afternoon. Then, we took a hop on-hop off bus that tour the city through its main turistic points. In the end of the day, we tried to ignore the intestinal issues and ate our first Tacos... no sauce!



Comments
So tenho passado a ver as fotos. Como se vai lembrar de tanta coisa ? Entao e essas tripas ? Melhor ?
Daqui a duas semanas aterro também em Mexico City. Que pena nao ter dado para nos encontrarmos. Ficam beijinhos.
Tacos está bem, mas cuidado com a molhenga!!! :)
Beijinhos e abç!
Por falar em "tacos" - e arriscando baixar o nivel destes "posts" e "coments"- agora é que eu percebi o significado da expressão "caga-tacos", bastante usada por estas bandas lusitanas: o "caga-tacos" será isso mesmo: o(a) que, depois de os comer, larga os ditos (com ou sem molho). Parece óbvio mas eu não sabia. Foi preciso irem ao México para eu ficar a saber. Apesar de tudo, prefiro os outros tacos que sempre dão para dar umas tacadas!.....
Não façam como o outro que comeu malaguetas a pensar que eram pickles;)
Abraços
Sem molho! You are pussies :) !
Looks nice though, I wish I could go that far but heading the other way.