Puerto Natales, back from trek
Trip Start
Feb 25, 2012
1
6
54
Trip End
Aug 13, 2012
český překlad dole / Czech translation below
EN: From Torres del Paine hiking we came back in shape like war veteransJ We became tired not the first day but second day after our return. Despite we are used to hike multiple days in mountains, especially after our one year stay in Canada, we must say, this hike was exhausting. But it was very exciting! We spent two days just with doing nothing but resting, doing laundry, drying our clothes, repairing our camping gear. We visited our new friends from Texas, Matt and Laure who we met on the circuit and who we aided David, the Korean guy with broken ankle, with. We went to see David in hospital, but we were told he had been transfered to Punta Arenas, where he has to go under surgery. Mat and Laura are due to travel to Punta Arenas in few days, so they said, they´re going to visit David there.
CZ: Z treku v Torres del Paine jsme se vrátili jako veteráni z válkyJ Únava se totiž dostavila až druhý den. Přestože jsme zvyklí na několikadenní pobyty v horách, zejména po našem intenzivním ročním pobytu v Kanadě, musíme říci, že nám to tentokrát dalo docela zabrat. Ovšem únava neúnava, zážitky jsme si odnesly báječné. Dva dny volna jsme využili nejen na odpočinek, ale také na praní, sušení, opravu roztrhnutých pohorek, zipu u spacáku a dalších věcí. Navštívili jsme také jedny přátele z Texasu, které jsme právě potkali na zmíněném treku. Společně s Mattem a Laurou jsme se právě podíleli na poskytnutí první pomoci Davidovi – mladému korejci, který měl tu nešťastnou nehodu s koňmi. Šli jsme Davida navštívit do místní nemocnice. Bylo nám však řečeno, že byl transportován do většího zařízení do Punta Arenas, kde bude jeho kotník podroben operaci. Matt a Laura mají do Punta Arenas za pár dní cestu, tak slíbili, že se za Davidem půjdou podívat.
EN: From Torres del Paine hiking we came back in shape like war veteransJ We became tired not the first day but second day after our return. Despite we are used to hike multiple days in mountains, especially after our one year stay in Canada, we must say, this hike was exhausting. But it was very exciting! We spent two days just with doing nothing but resting, doing laundry, drying our clothes, repairing our camping gear. We visited our new friends from Texas, Matt and Laure who we met on the circuit and who we aided David, the Korean guy with broken ankle, with. We went to see David in hospital, but we were told he had been transfered to Punta Arenas, where he has to go under surgery. Mat and Laura are due to travel to Punta Arenas in few days, so they said, they´re going to visit David there.
CZ: Z treku v Torres del Paine jsme se vrátili jako veteráni z válkyJ Únava se totiž dostavila až druhý den. Přestože jsme zvyklí na několikadenní pobyty v horách, zejména po našem intenzivním ročním pobytu v Kanadě, musíme říci, že nám to tentokrát dalo docela zabrat. Ovšem únava neúnava, zážitky jsme si odnesly báječné. Dva dny volna jsme využili nejen na odpočinek, ale také na praní, sušení, opravu roztrhnutých pohorek, zipu u spacáku a dalších věcí. Navštívili jsme také jedny přátele z Texasu, které jsme právě potkali na zmíněném treku. Společně s Mattem a Laurou jsme se právě podíleli na poskytnutí první pomoci Davidovi – mladému korejci, který měl tu nešťastnou nehodu s koňmi. Šli jsme Davida navštívit do místní nemocnice. Bylo nám však řečeno, že byl transportován do většího zařízení do Punta Arenas, kde bude jeho kotník podroben operaci. Matt a Laura mají do Punta Arenas za pár dní cestu, tak slíbili, že se za Davidem půjdou podívat.


