Madrid et la St-Jean-Baptiste

Trip Start Oct 17, 2009
1
101
119
Trip End Jul 31, 2010


Loading Map
Map your own trip!
Map Options
Show trip route
Hide lines
shadow
Where I stayed
Dans la famille!

Flag of Spain  , Madrid,
Thursday, June 24, 2010

Bonjour,

Pendant que tout le Québec célébrait ou bien profitait du congé de la St-Jean, moi j'ai passé une bonne partie de ma journée avec ma cousine Miriam qui est dans les parages avant de repartir pour ses prochaines assignations de vols.

Jour 247:

Après un avant-midi relax, Miriam est arrêté à la maison pour que l’on puisse se rendre en ville en transport en commun (c’est moi qui lui a indiqué quel autobus que l’on devait prendre pour se rendre en ville). Après le bus, ce fut un court trajet en métro et une splendide marche dans le quartier Chueca. Comme on n’a pas mangé, on a cassé la croûte dans un resto et arrêté prendre une bonne crème glacée italienne. On s’est fait chauffer les fesses sur le banc de ciment tout en dégustant notre glace. Malgré la température, le fait de se balader dans la ville à l’ombre, nous a permis de jaser et de profiter de la ville. L’arrêt au Starbuck’s fut malgré tout un arrêt apprécier pour l’air climatisé et le café glacé.

Comme je n’avais pas vu le jardin intérieur lors de mon dernier passage à la station de train Atocha, nous avons fait le détour pour observer la colonie de tortues qui vit paisiblement entouré des gens qui courent à gauche et à droite pour attraper leurs connexions. Tout en se rendant à notre point de rencontre pour la soirée, j’ai croisé un des nombreux musées du jambon ou du paradis du jambon qui feraient saliver tout amateur de ces charcuteries dont la qualité et subtilité, varient entre un prix « bon marché » et un prix exorbitant. Sans tarder, Miriam et moi avons rejoins Rose-Marie, Juan Jose et Éric pour notre souper-spectacle de flamenco au Casapatas. Comme c’est soirée de fête, nous avons eu le plaisir d’être accompagné par une québécoise pure laine, Anne-Marie, qui travaille à l’Ambassade du Canada à Madrid. Collaboratrice de ma tante, elle est aussi la nièce d’une ex-collègue de ma mère… Le monde est petit dans ce vaste monde.

Pour commencer le souper fut extra… Autant les entrées que les plats principaux (trois ont pris la « bronto » patte d’agneau et trois ont pris la queue de taureau), nous avons eu un autre excellent choix de vin pour accompagner le tout. Comme le spectacle est le « highlight » de la soirée, on nous a invité dans une salle à l’arrière du resto pour voir un show de danse à claquette – version espagnole. Je m’y connais peu en claquette-version québécoise, mais le flamenco espagnol est une danse physique et expressive tout en étant harmonieuse avec le son des guitares. Les voix rajoutent la petite touche dramatique des histoires racontées en chant. Toute une ambiance et un spectacle parfait pour m’initier au flamenco. Merci à Éric, le chauffeur de la famille pour le retour à la maison.
Slideshow

Use this image in your site

Copy and paste this html: