Lotus Lounge

Trip Start Jun 28, 2011
Trip End Jul 14, 2011

Loading Map
Map your own trip!
Map Options
Show trip route
Hide lines
Where I stayed
Lotus Lounge
What I did
Eating & drinking
Continuing to work on the itineraries

Flag of Sri Lanka  ,
Tuesday, June 28, 2011

Unlike the lounges elsewhere, apparently the guests had to be paid for to stay here. There were lots of food and drinks there, there was a place to shower, and there were computers to be used, including a printer, and there was wifi.

My mom wanted to go explore the city outside, but I was against the idea as I needed them to help me out in the itinerary.

The lack of paper to be used for printing meant I had to use other alternatives. Initially, I used Evernote and PDF using ratp.fr. I used Kezia's laptop and ran through all the routes and saving them as PDF. Then, I uploaded them into my Evernote account.

It wasn't until much later that I figured out I had very little Evernote space. I ran out of it in the middle of the journey. That was when I got a little bit confused on what to do. Later, I uploaded the files in my Dropbox account. I downloaded the files into my iPhone and opened them with iBooks. God bless Evernote, Dropbox and iBooks. Seriously.

There I made a light apple martini, that is, I used the Blue Bombay dry gin and apple juice, instead of an apple liqueur. They provided olive as well, so I used that in the drink. I ate some cheese and the local food.

Oh, the way to greet people and to say goodbye in Sri Lankan is 'Ayubowan'. For saying 'thank you', it's something like 'stuti'. It was bloody hilarious when my dad tried so hard to imitate the word because his hearing wasn't that good anymore. He kept saying 'tuti'. When I told him there was an 's', he said 'tutis' and 'tutsi' and 'tusti'. HAHA. All at the wrong places.

Everyone else was resting. My two sisters made some effort for the itineraries, but all their efforts didn't result in anything significant.

Here, I trained Keren to speak French. She printed out some French phrases, which I immediately took away and later tore when I told her it was less useful and she agreed. Okay, I wasn't exactly Dr. Pimsleur, but I tried his method, but less calculated in the method used.

At the end of it, she was able to say, "Excusez moi, parlez vous l'anglais?" "Non, je ne parle pas l'anglais. Parlez vous le franšais?" "Je parle un peux le franšais." She was also able to respond to "Oui. Je parle un peux l'anglais." Her response was: HALLELUJAH!!!!! THANK GOODNESS YOU SPEAK ENGLISH!!!

So, she didn't read any French words to learn how to speak French. Indeed, that would be the best way to start, I'd think. It was proven right. Now, she was able to at least ask the French people if they speak English. That would be the polite way to speak English in France. At least she made the efforts. Mom and Kezia hadn't made that much efforts yet. The repercussions are rather heavy for my mom in the next couple of days.
Slideshow Report as Spam

Use this image in your site

Copy and paste this html: