Transport to Xichang

Trip Start Apr 03, 2012
1
14
26
Trip End Apr 27, 2012


Loading Map
Map your own trip!
Map Options
Show trip route
Hide lines
shadow
Where I stayed
bus
What I did
Many nice villages

Flag of China  , Sichuan,
Monday, April 16, 2012

Pěkně jsme se prospali a po snídani jsme si šli zkusit zarezervovat jízdenky 110Y, což se povedlo. Vrátili jsme se tedy do hotelu pro věci a zbylý čas jsme trávili na internetu a povídáním si s barmankou. Nechal jsem se zase podepsat na triko. Zjistili jsme vlaky z Xichangu do Emei. Při čekání na autobus jsme ještě dopisovali pohledy a cestníky. Největší hardcore byl místní totálně zesranej hajzlík :-D. S radostí jsem ho doporučil Světluš. Autobus se přiřítil o půl hodiny déle a nebylo v něm jaksi místo ani na baťohy, i přesto že jsme měli místenky. Musel jsem tedy stát až do dalšího města. Naivně jsem si myslel, že bych se mohl ještě trošku prospat, ale krosil to dolů i přes sesuvy půdy takovým stylem, že jsem se jen modlil, ať dojedeme. Alespoň jsem dostal masáž ze všech stran i z té horní. Navíc Číňané nejsou národ šeptajících lidí, ale spíše ječících. Z rádia řvala hudba „miluju tě, zabiju se“.  Najednou cítím kouř. Naštěstí to byla jen cigareta, kterou musel Číňan hned zhasnout, protože ho rázně upozornila jedna Izraelka na zákaz kouření v autobusech. Okolí cesty poměrně hodně připomínalo marocký Atlas, ale kulturně pestřejší, za každým sedlem se změnilo oblečení i obydlí místních lidí. Ne nadarmo se říká, že tato část Číny je kulturně nejzajímavější, ani fauna a flora nezůstávala pozadu. Krátce po jedné z čůr pauz jsme podle očekávání bourali. Naštěstí šlo jen o plechy a navíc to bylo na pěkným místě, takže než se řidiči dohodli na nějakém slušném odškodnění, tak jsem stihl udělat pár fotek nějaké mega řeky (prý Yalong River) s krásným lanovým mostem. Světluš se mezitím dala do rozhovoru s Izraelcem a vyzvídala kam jedou. Nakonec z nich vylezlo, že jezdí do Číny častěji, ale že jsou z poslední cesty docela znechucený, že se to tu kazí. Menší kulturní zážitek proběhl na zadních sedačkách, a to když nějaké malé dítě kakalo do igelitky. Cesta jinak ubíhala pomalu a ze 7h cesty se vyklubalo 9h. Při příjezdu do Xichangu jsme byli skeptičtí, že se dostaneme lístky do Emeie ještě tuto noc. Nakonec jsme se sdružili s nějakýma dvěma Číňankama, které nám pomohly koupit lístky, bohužel už jen na státní 64Y. Ještě jsme s nimi šli na nějakou pálivou knedlíčkovou polívku 10Y, a pak jsme se museli rozloučit, jelikož měli vagony na spaní a my na stání. Ovšem těsně u rámu nás chytl kluk, že máme jít s ním. Nebyl jsem z toho nadšený, už jsme slyšeli několik historek, ale důvěřoval jsem mu. Měli jsme, podle toho co ukazoval, dělat, jako že jíme a říkat cuco. Víc jsem z jeho čínštiny nepochopil. Chodili jsme od vagonu k vagonu za průvodčími, kteří nás pořád někam posílali. Dostali jsme se do vagonu, ze kterého nás zase vyhodili, ale nakonec nás prostě kluk propašoval do jídelního vozu, kde se dalo sednout. Je teda fakt, že jsme si museli koupit asi nejdražší čaj v životě, jak Světluš se smíchem dodala. Čaj stál 30Y, ale nakonec se ukázalo, že je bezedný a ještě jsme k tomu dostali nějaké buráky, tyčinku a pálivý semínka. Přisedl si k nám ještě jeden kluk a oba se s námi snažili komunikovat přes translatory v mobilech, ale začal jsem z toho mít blbý pocit. Ptali se kam jedeme a jestli nechceme průvodce a takový divný otázky. Konverzaci jsem se snažil vést neutrálně a podařilo se mi, že jeden z kluků odešel a zůstal jen ten náš. Nebyl jsem si jím vůbec jistý zvlášť poté, co vytáhl maketu Iphonu a dělal že s ní pracuje. Prostě divný. Průvodčí vedle u stolu vesele kšeftovali s lístky na spaní. Mezi tím Světlana usnula a klučina na mě pořád koukal. Netušil jsem jestli chce mojí peněženku nebo sex :-D, ale rozhodně se mi nechtělo spát. Nakonec usnul dřív a já hned po něm.

We bought bus ticket from Lugu Hu to Xichang 110Y (9h) and standing ticket from Xichang to Emei 64Y (8h). Fortunately, one Chinese boy smugled us to „Cu Co“ wagon. It´s dining car with seating, but you must buy something to eating, but it´s much better than standing.

Poznatky:
Na obrázky havárií autobusů se podívej raději až po cestě.
Chceš zmasážovat ze všech stran – objednej si jízdu autobusem.
Chceš zažít adrenalin – objednej si jízdu autobusem.
Chceš zažít nevšední zážitky – objednej si jízdu autobusem.
Určitě si musíš objednat jízdu autobusem.
Když seženeš lístky pouze na stání, zkus se u průvodčích poptat na Cu Co.
V Číně čtyřlístky nerostou, ale i tak máš větší šanci ho najít než najít šeptajícího Číňana.

Slideshow Report as Spam

Use this image in your site

Copy and paste this html: