Final entry dedicated to our fellow travellers
Trip Start
Jan 28, 2008
1
26
28
Trip End
Feb 08, 2008
This is a page to share with our fellow travelers whom we tagged as "The Socially Advanced Society of Seven", if I include Ingrid and me, then the nomenclature changes to "The Nasty, Nomadic, Nerve-hub of Nine"
AND, as requested, here is the Poem written by me (b. England) in the bus (unaltered as demanded) for: Ingrid (b. Germany) ; David, (pronounced Da-Vid') our tour driver, and Claudia, our tour guide; Cecile (b. Peru) and Walter (b. Germany) of Florida; Brigitte and Sandy (British) of Calgary; and left to the end to give emphasis to his sterling contribution to the glue that held us all together: Joseph (born and bred Canadian of Italian parents) from Toronto.
A tour to remember
Valleys of antiquity
Past plains of battle
Massacred history interred
Only with ghosts vanquished
Fertile, verdant, persons
Poetically enthroning regions of
Lush legumes and abundant fruits
with perfect, prosaic royalty
Sharing bounteous legends
Draped by curtains of culture
Fettered by dogmas of birth-places,
a world village embracing all
Gratias to Peru, danke Germany,
Thanks/merçi au Canada, a chippy British
cheers to the Italian ´no collar´de Toronto
melding and blending Chilean warmth
through laughter, humour, warmth and mirth
of da-Vid and Claudia
"Sir/Lord Graeme" Feb 12, 2008
AND, as requested, here is the Poem written by me (b. England) in the bus (unaltered as demanded) for: Ingrid (b. Germany) ; David, (pronounced Da-Vid') our tour driver, and Claudia, our tour guide; Cecile (b. Peru) and Walter (b. Germany) of Florida; Brigitte and Sandy (British) of Calgary; and left to the end to give emphasis to his sterling contribution to the glue that held us all together: Joseph (born and bred Canadian of Italian parents) from Toronto.
A tour to remember
Valleys of antiquity
Past plains of battle
Massacred history interred
Only with ghosts vanquished
Fertile, verdant, persons
Poetically enthroning regions of
Lush legumes and abundant fruits
with perfect, prosaic royalty
Sharing bounteous legends
Draped by curtains of culture
Fettered by dogmas of birth-places,
a world village embracing all
Gratias to Peru, danke Germany,
Thanks/merçi au Canada, a chippy British
cheers to the Italian ´no collar´de Toronto
melding and blending Chilean warmth
through laughter, humour, warmth and mirth
of da-Vid and Claudia
"Sir/Lord Graeme" Feb 12, 2008



Comments
loved the time spent together
IT was magical..we will always cherish the memories of that little parenthesis we shared with you and Ingrid ,and the rest of our little very special group.Wlter and i loved the poem..we hope for more to come..SAlud to life..CECILE
Thank you both
Graeme and Ingrid,
I would like to thank you both for sharing your South American holiday. It has been an enlightening experience for me. I have had a further insight into my Scrabble partner and his (should I say 'better half'?...Yes!)better half, Ingrid. Thank you for the commentary...both of you write colourfully and have a terrific sense of humour. Thanks again for sharing. Totally enjoyable...
Warm regards,
Karen 'down under'
P.S. Graeme...I am still wating for an explaination of what 'down under' means;o)
Re: Thank you both
Down under, Karen - means the better 'alf of the world!
graeme