The REAL adventure beginns!

Trip Start Jan 22, 2010
1
10
18
Trip End Mar 22, 2010


Loading Map
Map your own trip!
Map Options
Show trip route
Hide lines
shadow

Flag of Australia  , Queensland,
Tuesday, February 9, 2010

ENGLISH:
After one week of nice and safe stay in the Gold Coast, it was about the time to start travelling around the grand continent of Australia. In my first plan I thought I`d have time to "schedule" my journey around Australia while enjoying myself as a passenger onboard the Rhapsody of the Seas, cruising around New Zealand. It wasn`t going to happen though. I never got onboard the Rhapsody of the Seas, because, lets say, somebody stood me up. Moreover, I had to make up my mind what to do next immidiately. There was one, definitely good side of my situation – I was going to have more time to see Australia. I decided not to rush too much and let the destiny decide for me…
Auntie Jadzia not only drove me to the railway station, but she also bought me a train ticket to Brisbane – despite my protests. I told her I`d meet a friend of mine there and that I was going to stay with him for a couple of days. It wasn`t truth but otherwise Jadzia wouldn`t have let me travel own my own – even though I`d done it many times before. I said goodbye to auntie Jadzia, uncle Chris, and hopped on a train to Brisbane. I was greeted there by the pi**ing rain. I left my backpack in one of the station`s lockers and went to explore the city. My Canadian friend Hanna had told me once that “Brisbane is amazingly beautiful”. After a few hours of wandering arounf the town, I decided, that the city is modern, with skyscrapers, well maintaned,  quite American lets say, however, according to my standards, it was not that “amazingly beautiful”.
About 3 or 4pm I decided it was time to leave. I really didn`t fancy staying in the city any longer. I don`t know what discouraged me more from staying there – the rain or the prices of the hostels (starting from 30$ up). I looked up in my road Atlas of Australia that I had bought a few days before, and chose the direction. I bought a train ticket to a village that, acoording to the map, was not too far away from the highway. Once I got there, I walked up to the main road and… started hitchhiking. I had done it so many times in Europe and in the USA, so why wouldn`t it work here?
I didn`t wait for too long, maybe 10 min and a couple heading to a beach picked me up on their way. Then I got a ride with a scuba diving instructor. I also stopped a woman who said that she could only take me”five kays” up the road and that way I learnt the Aussie shortcut for the word of “kilometer”. It`s such a long word to pronounce, you have to make your life easier and shortcut it by “kay”, lol! Actually it`s not their the only language shortcut. The Australians have created their own Aussie-English slang. Below I`ve written down some samples for you, the order is as it follows:

Aussie English = British/American English = Polish
:
Sheila
= woman = kobieta
mate = everything that describes other person, e.g. friend/dude/neighbour/you/stranger/son/sister... = wszystko do okreslenia drugiej osoby, np. przyjaciel/kolega/sasiad/ty/obcy/syn/siostra...
G`day (mate!) = Good morning/afternoon/evening (my friend!) = dzien dobry (kolego!)
How ya going? = How are you doing? = Jak ci leci? Co u ciebie?
Wanna cuppa? = Would you like a cup of tea/coffee? = Napijesz sie herbaty/kawy?
Kay = kilometer = kilometr
No worries (mate!) = It`s ok/Forget about it/I can do it (my friend!) = W porzadku/bez obaw/ja to zrobie (przyjacielu!)
Reckon – I bet - sądzić
Ya`lright (mate!) = It`s ok (my friend!) = W porzadku/bez obaw (przyjacielu!)
Hoo roo = Goodbye = Do widzenia
Sunnies – sunglasses – okulary przeciwsloneczne
Whacko – idiot/dickhead – idiota/kretyn/dupek
Mozzie – Mosquito – komar
My shout! – I`m gonna pay this time – tym razem ja stawiam!
footpath = pavement/ US sidewalk = chodnik
trousers = trousers/ US pants = spodnie
THE Rock = Ayers Rock (Uluru) = skala Ayers Rock lub inaczej Uluru
Coldie – a beer – piwo
Dog – an unattractive woman – nieatrakcyjna kobieta
Lollies – sweets/US candies - slodycze
Bloody – very  (e.g. bloody expensive) – bardzo, np. bardzo drogi
barbie = BBQ = barbecue/grill
prawn = prawn/US shrimp = krewetka
 etc...So, how ya like it? I`m going to put up some more phrases when I recall them :D

Thus, the Aussie sheila took me five kays up the road and dropped me off on a footpath by a big car park. It was already about 6pm. I came up to a few truck drivers and asked where they were going. One of them agreed to take me with him to Rockhampton, which was like 600 kays up North. His name was George and he`s half Maltese (his father comes from Malta). Funny, it wasn`t thre first time in my life that I`d met an Australian Maltese guy. I told George about the country of his origin, as I have been there several times, and he listened carefully. I enjoyed talking to him. Late in the evening he pulled over on the side of the road and made me a dinner – fried eggs, red beans and something else. He dropped me off about 1am at a car park in Rockhampton. Through the CB radio George arranged with another truck driver that he`d take me at 5am towards Townsville. I was expecting a humid night with a companionship of mozzies, and was going to leave the place altogether with the sunrise…


POLSKI:

Po tygodniowym, milym i bezpiecznym pobycie na Gold Coast, nadszedl czas, abym zaczela podrozowac po wielkim kontynencie Australii. Moj pierwotny plan zakladal, ze bedac na rejsie na Rhapsody of the Seas, plywajac jako pasazer dookola Nowej Zelandii, bede w stanie w miedzyczasie wymyslic "grafik" podrozy po Australii. Tak sie jednak nie stalo. Na poklad Rhapsody of the Seas nigdy nie wsiadlam, bo ktos, ze tak powiem, mnie wystawil. Do tego musialam w ekspresowym tempie podejmowac decyzje, co dalej. Byl jeden definitywny plus mojej sytuacji - mialam wiecej czasu na zobaczenie Australii. Postanowilam nie spieszyc sie specjalnie i pozwolic losowi wziac sprawy w swoje rece...
Ciocia Jadzia nie dosc, ze zawiozla mnie na dworzec kolejowy, to jeszcze kupila bilet na pociag do Brisbane - pomimo moich sprzeciwow. Powiedzialam jej, ze tam mam spotkac znajomego, z ktorym zostane na kilka dni. Nie byla to prawda, ale inaczej chyba by mnie samej nie pozwolila podrozowac - mimo iz robilam to ju nieraz. Pozegnalam sie z wujkiem Chrisem, ciocia Jadzia i ruszylam pociagiem do Brisbane. Tam zastala mnie ulewa. Zostawilam swoj plecak w schowku na dworcu i poszlam zwiedzac miasto. Moja przyjaciolka z Kanady - Hania - powiedziala mi kiedys, ze "Brisbane jest przepiekne". Po kilkugodzinnym szwedaniu sie po miescie stwierdzilam, ze miasto jak miasto, nowoczesne, z wiezowcami, zadbane, takie dosyc "amerykanskie", ale wg moich standardow, niekoniecznie "przepiekne".
Okolo 15tej albo 16tej stwierdzilam, ze czas sie stamtad ewakuowac. Jakos nie mialam ochoty zostac tam na dluzej. Nie wiem, co bardziej mnie zniechecilo - deszcz czy ceny hosteli (od 30$ australijskich w gore). Popatrzylam w drogowy atlas Australii, ktory kupilam kilka dni wczesniej, i obralam kierunek. Zakupilam bilet do jakiejs wioski na polnocnych przedmiesciach Brisbane, ktora wg mapy znajdowala sie w miare blisko autostrady. Tamze poszlam na glowna droge i... zaczelam lapac stopa. Skoro tyle razy podrozowalam w ten sposob w Europie i USA, to dlaczego nie mialo mi sie udac to tutaj?
Nie czekalam dlugo, moze z 10 minut, i jakas para jadaca na plaze zabrala mnie do autostrady. Potem byl jeszcze instruktor nurkowania. Zatrzymalam tez jakas pania, ktora stwierdzila, ze moze mnie zabrac tylko "piec kejs"(po ang. "five kays"), dzieki czemu dowiedzialam sie, jak Australijczycy skracaja sobie nazwe "kilometr". Przeciez to takie dlugie slowo do wymowienia, trzeba ulatwic sobie zycie i skrocic je do "kej", lol! Nie jest to zreszta jedyny ich skrot slowny. Australijczycy uksztaltowali sobie wlasne, australijsko-angielskie, slownictwo. Oto przyklady, w kolejnosci:

angielski australijski = angielski brytyjski/amerykanski = polski
:
Sheila = woman = kobieta
mate = everything that describes other person, e.g. friend/dude/neighbour/you/stranger/son/sister... = wszystko do okreslenia drugiej osoby, np. przyjaciel/kolega/sasiad/ty/obcy/syn/siostra...
G`day (mate!) = Good morning/afternoon/evening (my friend!) = dzien dobry (kolego!)
How ya going? = How are you doing? = Jak ci leci? Co u ciebie?
Wanna cuppa? = Would you like a cup of tea/coffee? = Napijesz sie herbaty/kawy?
Kay = kilometer = kilometr
No worries (mate!) = It`s ok/Forget about it/I can do it (my friend!) =
W porzadku/bez obaw/ja to zrobie (przyjacielu!)
Reckon – I bet - sądzić
Ya`lright (mate!) = It`s ok (my friend!) = W porzadku/bez obaw (przyjacielu!)
Hoo roo = Goodbye = Do widzenia
Sunnies – sunglasses – okulary przeciwsloneczne
Whacko – idiot/dickhead – idiota/kretyn/dupek
Mozzie – Mosquito – komar
My shout! – I`m gonna pay this time – tym razem ja stawiam!
footpath = pavement/ US sidewalk = chodnik
trousers = trousers/ US pants = spodnie
THE Rock = Ayers Rock (Uluru)= skala Ayers Rock lub inaczej Uluru
Coldie – a beer – piwo
Dog– an unattractive woman – nieatrakcyjna kobieta
Lollies – sweets/US candies - slodycze
Bloody – very  (e.g. bloody expensive) – bardzo, np. bardzo drogi
barbie = BBQ = barbecue/grill
prawn = prawn/US shrimp = krewetka
etc... No i jak wam sie podoba? jak mi sie cos jeszcze przypomni, to dopisze :D

Tak wiec pani zawiozla mnie "piec kejs" i wysadzila na duzym parkingu przy autostradzie. Bylo juz okolo 18tej. Podeszlam do kilku tirowcow i spytalam, w ktora strone jada. Jeden zgodzil sie mnie zabrac do Rockhampton, czyli ok. 600 “kejs” na polnoc. George, bo tak mial na imie, jest pol-maltanczykiem (jego ojciec pochodzi z Malty). Zabawne, bo to nie byl pierwszy raz w zyciu, kiedy spotkalam australijskiego maltanczyka :) Opowiedzialam Goergowi o kraju jego pochodzenia, bo bylam na Malcie kilka(nascie?) razy, a on uwaznie sluchal. Dobrze nam sie rozmawialo. Gdzies na poboczu drogi, poznym wieczorem, zrobil mi tez kolacje - jajka sadzone, z czerwona fasolka i czyms tam jeszcze. Wysadzil mnie ok. 1 w nocy na parkingu w Rockhampton. Przez CB radio umowil sie z innym torowcem, ze zostane stamtad zabrana o 5 rano do Townsville. Czekala mnie duszna I niemal bezsenna noc, do spolki z komarami, by wraz ze wschodem slonca moc ruszyc dalej...






Slideshow Report as Spam

Use this image in your site

Copy and paste this html: