Tourists' Fort

Trip Start Jun 15, 2012
1
10
21
Trip End Jul 14, 2012


Loading Map
Map your own trip!
Map Options
Show trip route
Hide lines
shadow

Flag of Sri Lanka  ,
Tuesday, June 26, 2012

הגענו לגאלה, התחנה האחרונה מבחינה תיירותית בסרי לנקה (לא כולל נמל התעופה) וללא ספק התחנה התיירותית ביותר. העיר העתיקה היתה בירת השלטון ההולנדי בסרי לנקה, בתקופה שהולנד עוד היו וינרים, לפני משבר אופציות הצבעוניים ונבחרת הכדורגל הכושלת. כל החלק העתיק נמצא בתוך מצבר ענק שחולש על המפרץ של העיר ונראה כיעד קשה לכיבוש. ואכן האנגלים שלקחו את השליטה הימית מההולנדים ולאחר מכן גם את סרי לנקה – או ציילון כפי שנקראה אז, התפנו לכיבוש גאלה רק כששאר האי היה בידיהם ולהולנדים כבר לא היה סיבה טובה להלחם.

ונחזור לתקופתנו, העיר מוצפת תיירים בקני מידה סרי לנקי מחוץ לעונה. ספרנו לפחות שלושים תיירים. מכיון שהבתים הקולוניאלים בסביבה עתיקה עושים את זה ללא מעט אנשים, מלונות וגסטהאוסים צצים פה בהמוניהם. כמעט בכל בית שלישי יש שלט "חדרים פנויים", ורוב החנויות הן חנויות מזכרות של תכשיטים יקרים, ענתיקות וזיופי ענתיקות וג'אנק של בגדים, צעצועים ומזכרות. אפילו המסעדות תיירותיות ויקרות להחריד במונחים מקומיים, וניתן למצוא שם פירות ים, פסטה ודגים יחד עם אספרסו וקפה מכונה – סמלי הקידמה המערבית. מנה במסעדה עלתה לנו פי חמש ממה שהתרגלנו לשלם וממה שניתן למצוא בקלות מחוץ לחומות המבצר בעיר החדשה של המקומיים.

בחרנו בגסט האוס פשוט שהיה בעל המלצות טובות מהספר. כשהגענו החלטנו לחפש חדר אחר ויותר נורמלי דבר ראשון על הבוקר. בריזת הים הלילית ציננה את האוויר הלח והחם שהיה במהלך היום, ובנוסף המזגן של היום הקודם היה קר מידי ולכן החלטנו שמזגן זה לא הכרחי. במסעדה בערב גיליתי משקה מקומי חדש שנקרא בירת ג'ינג'ר – משקה תוסס וחריף-מתוק בטעם של ג'ינג'ר. התאהבתי מיד והחלפתי את בקבוק הקולה במשקה החדש. אני ושלי שתינו בשבוע וחצי האלו יותר קולה מאשר בכל השנה שקדמה לה. הקור של המשקה, והאנרגיה מהמתיקות שווים את הרעל של קוקה קולה.

בבוקר קמנו להסתובב בעיר העתיקה ולמצוא מקום חדש. בעלת הבית של פורט אין שהיה ליד מלון ממולץ מהספר קיבלה את פנינו והובילה אותנו פנימה לראות את החדרים שלה. המלון קטן, נקי מאוד ומושקע. אפשר להגיד שהוא הטוב ביותר שנתקלנו בו. ובעלת הבית מאוד חמודה ומאירת פנים. שיריינו חדר ואמרנו שנחזור עם התיקים לאחר ארוחת בוקר קלה.

ניצלנו את העובדה שזוהי עיר הולנדית בכדי להשיג גאודה בסופר מרקט. קנינו לחמניה עם ביצה ועגבניה, ומיץ מנגו. את ארוחת הבוקר המאולתרת והטובה אכלנו מול הים תוך כדי סיבוב חומות המבצר. גילינו מקום טוב לארוחת צהרים בחזרה למלון. תוך כדי סיבוב פגשנו טיול שנתי של בית ספר לבנים, אחרי שניסו עלינו את משפטי האנגלית שהם מדקלמים בשיעורי האנגלית, ביקשו שנצטלם עימם. חזרנו דרך הרחוב הראשי בדיוק שכל הילדים סיומו את בית הספר. נהר של ילדים לבושים מדים לבנים ועניבות הציף את הרחוב. מאות של ילדים נעו בכיוון יחיד, ממלאים את כל הרחוב והמעברים הצידים. לאחר כמה דקות של המתנה לסיום הזרם ואכזבה שעודנו איתן, סבנו לאחור ופנינו לרחוב אחר. אכלנו צהרים במקום קטן של עם בעלת הבית מוסלמית ששמחה לשמוע שאנחנו מישראל ושאלה האם אנחנו מוסלמים? זה לא הפעם הראשונה שאנחנו שומעים את השאלה הזו, מוזר מאוד.

הימים פה חמים מאוד מחוץ לטווח המאורר. את הצהרים הלוהטים ניצלנו ליום כביסה. הפכנו את החדר שלנו לחדר כביסה פעיל. וכך בתוך הכיור עם אבקה שהבאתי מהבית, העברנו את כל הבגדים שלנו מתחילת הטיול. בגלל שמזיעים פה כליטר ביום ומכיון שדבק בנו אבק הדרכים המלוכלך, היינו חייבים להחליף בגדים כל יום. תיכננו לכבס כשנגיע לגאלה. והמלון הזה שהיה נוח ונקי, סיפק סביבה מיטבית. עמלנו שעה וחצי לשטוף ולשפשף ולסחוט ולתלות את הבגדים שלנו עד שתמה המלאכה.

לקראת שקיעה ירד גשם שניקה את העיר והראות, אנחנו יצאנו לעשות סיבוב שני על החומה המקיפה ולסיים אותו בצד המערב הצופה אל הים הרחוק.

השקיעה היתה מעוננת בסופה. עננים רחוקים חסמו את מהלך השמש, אנחנו קיוונו שאלו לא ענני המלדיבים שנמצאים מערבה כמה מאות ק"מ. יצאנו מהעיר העתיקה לאכול, ופגשנו בגרמניה שהצטרפה אלינו קודם לכן בארוחת הצהרים. היא הסבירה לנו על כמה מאכלים מקומים חדשים שעוד לא טעמנו (לא שכחתי את הפרק על האוכל בסרי לנקה, הוא יגיע). חזרנו למלון לאחר הארוחה הדשנה, ונרדמנו.
Slideshow Report as Spam

Use this image in your site

Copy and paste this html: